幸运飞艇前三全大计划

传播国学经典

养育华夏儿女

归鸟·其三

魏晋 / 陶渊明
古诗原文
[挑错/完善]

翼翼归鸟,训林徘徊。

岂思天路,欣及旧栖。

虽无昔侣,众声每谐。

日夕气清,悠然其怀。

译文翻译
[请记住我们 国学梦 tasintl.com]

幸运飞艇前三全大计划归鸟翩翩自在飞,悠然林间任盘旋。

谁还寻思登天路,返回旧林心喜欢。

昔日伴侣虽已去,群鸟谐鸣欣欣然。

薄暮斜晖气清爽,闲适惬意戏林间。

注释解释

驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”

幸运飞艇前三全大计划天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。

幸运飞艇前三全大计划昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。

幸运飞艇前三全大计划悠然:闲适的样子,指心情淡泊。

作者介绍
[挑错/完善]

陶渊明 : 陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过...[详细]

陶渊明的名句
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩

归鸟·其三_陶渊明_古诗原文及翻译赏析

关于本站免责声明

Copyright © 2016-2019 tasintl.com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖ICP备16011003号 投稿:[email protected]